
Phrasal verbs, são o que em português podemos chamar de ‘verbos frasais’ são verbos acompanhados por preposições ou advérbios e que, por conseguinte, alteram parcial ou integralmente o significado original do verbo. Esses frasal verbs podem, inclusive, ser considerados expressões idiomática, pode de início soarem como gírias; contudo, são utilizados na desde a linguagem cotidiana informal ou não, bem como, em diálogos formais.
Para exemplificar, podemos pensar no verbo chop (corta, picar, talhar), o qual adquire outros significados quando tem o acréscimo de preposição ou advérbio:
Chop down: derrubar, cortar
Chop up: cortar em pedaços
Os frasal verbs não podem ser traduzidos literalmente. O recomentado é se utilizar em diálogos dessas estruturas para aumentar a capacidade de assimilação, tão importantes que existem dicionário e compêndios de vocabulário especificamente de frasal verbs
USO GRAMATICAL DE PHRASAL VERBS
Na gramática da língua inglesa, há casos em que os phrasal verb admite a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (pronome ou advérbio). Noutros casos, eles não são permitidos.
Destarte, eles são classificados de dois modos:
Separable: representam os verbos que acompanham complementos (objetos). Nesse caso, os verbos exigem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição sempre que o objeto for um pronome.
Inseparable: nesse caso, os verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e geralmente não aceitam complemento. Ou seja, eles não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição.
Nesta publicação nos concentramos em trazer uma vasta lista com significados:
Phrasal Verb | Meaning |
Back away | move backwards, away from something frightening or dangerous |
Back off | (slang – rude) stop bothering or threatening someone |
Back up | move backwards; step backwards; drive backwards |
Bear down | push or press down hard |
Bend down | lean over and forward; lean down |
Bend over | lean forward from the waist |
Breathe in | take a breath in; take air into the lungs |
Breathe out | take a breath out; push air out of the lungs |
Brighten up | be cheerful; be happier |
Buckle down | start working, studying, or doing something else seriously |
Buddy up | find a partner |
Bugger off | (slang – rude) Go away! |
Butt out | (slang – rude) don’t interfere |
Buzz off | (slang – rude) Go away! |
Calm down | relax, don’t be angry, don’t be upset, don’t be worried |
Carry on | keep doing what you were doing |
Cheer up | be happier; don’t be sad |
Chill out | relax; don’t be upset or angry |
Clean up | clean yourself or your surroundings |
Close down | close a shop or business so it is not operating |
Come back | return to where you were |
Come down | move down off something high come south |
Come on | (encouraging someone) do what I am telling you to do (not believing someone) I don’t believe you (rushing someone) move faster |
Come in | enter a closed space |
Come out | leave a closed space |
Come over | come to my house; come to where I am |
Come up | move to a higher place |
Cool down | Relax; don’t be upset or angry |
Cover up | put on more clothes |
Double up | form pairs because space or resources are limited |
Dream on | (slang) I don’t think what you have just said will happen |
Drink up | finish your drink |
Eat up | finish your food |
Fess up | (slang) confess / admit what you did; tell the truth about what you did |
Finish up | finish what you have been doing |
Fuck off | (slang – very, very rude) Go away! |
Gather around | make a group and come together in one place |
Gear up | get ready to do something |
Get away | move away; run away; escape |
Get down | come down from a high place |
Get in | go inside something, like a car or bus |
Get off | go out of something, like a bus or train |
Get on | climb on board something moving or about to start moving, like a train |
Get out | (slang – rude) Leave this place! (used when angry at someone) |
Get up | become awake; don’t sleep |
Give up | stop doing what you’re doing give yourself to the police or authorities |
Go around | move to where you need to go by passing some obstacle instead of going straight |
Go away | leave the place where you are |
Go back | return to where you were |
Go on | continue what you were saying |
Grow up | behave in a mature way; don’t act like a child |
Hang on | wait hold tight |
Hang up | end the phone call |
Hold on | waithold this tight or you might fall |
Hurry up | do whatever you are doing quickly, whether it’s physical or mental |
Keep away | stay away; do not go near |
Keep out | stay outside; do not enter |
Lace up | tie your shoelaces; put on your shoes |
Lay off | (slang – rude) stop doing something that bothers someone |
Lie down | put your body in a horizontal position; relax on a bed or sofa |
Lighten up | cheer up; don’t be so serious or worried |
Line up | make or form a line |
Listen up | listen carefully |
Loosen up | (slang) relax; don’t be so stressed |
Move along | keep moving; don’t stop in this spot |
Move back | move to a place in the back |
Move forward | move to a place in the front |
Move on | continue your life; go on with your life |
Open up | Open the door! |
Perk up | cheer up; don’t be sad |
Press on | keep doing what you need to do; don’t give up |
Pull back | move backward |
Quiet down | stop being noisy |
Queue up | Make or form a line |
Saddle up | Get ready to ride a horse by putting the saddle on the horse |
Scoot over | (slang) move to make space for someone else |
Stand up | stand |
Shut up | (slang – rude) be quiet; stop talking |
Sit down | sit be seated |
Sit up | sit straight in your chair, bed, etc. |
Smarten up | become more intelligent and aware of what’s happening around you |
Speak up | talk louder |
Speed up | move faster |
Stand up | stand |
Stay away | don’t go near |
Straighten up | stand straight; do not bend |
Stretch out | lie down comfortably |
Sum up | summarize |
Take off | leave fast |
Tidy up | clean the place; put things in the right places |
Turn back | go backwards |
Turn over | move your body so that the other side faces up |
Wait up | wait for me to catch up with you |
Wake up | don’t sleep anymore; become awake |
Walk away | leave a difficult situation |
Walk out | leave a situation because you do not approve of something leave someone (leave a relationship) |
Watch out | be very careful |
Work away | continue working |
Write back | reply to a letter or email |
Leia também: https://content.netlinguae.com.br/blog/2019/09/05/5-vantagens-de-fazer-a-imersao/