
Todos os seguintes verbos, de uma certa forma, podem ser usados para significar “ganhar”. A diferença está na aplicação.
TO WIN
To win significa ganhar no sentido de vencer alguma disputa ou competição:
I’ll win that prize!
Vou ganhar aquele prêmio!
She won a medal for being the best student in class!
Ela ganhou uma medalha por ser a melhor aluna da aula!
Will he win the election?
Ele ganhará a eleição?
TO EARN
To earn significa ganhar no sentido de receber quantias em dinheiro:
I earned 20 thousand Dollars with that proejct!
Ganhei 20 mil dólares com aquele projeto!
I can earn enough for us.
Eu consigo ganhar o suficiente para nós.
She could have earned a better salary if she spoke English.
Ela poderia ter ganho um melhor salário se falasse inglês.
TO GAIN
To gain significa ganhar no sentido de conseguir algo para si, ou obter:
I gained four kilos last month at the beach.
Ganhei quatro quilos mês passado na praia.
No pain, no gain!
Sem dor não há ganho! (nesse caso como substantivo, não verbo. Mas vale pra vermos a diferença)
This company must gain competitiveness!
Esta empresa tem que obter competitividade!
Entendido? Agora é só praticar pra não esquecer!